• Ascot
  • Athen
  • Barcelona
  • Berlin
  • Bracknell
  • Brüssel
  • Budapest
  • Buenos Aires
  • Bydgoszcz
  • Cardiff
  • Dallas
  • Den Haag
  • Dubai
  • Helsinki
  • Ho Chi Minh Stadt
  • Hongkong
  • Islamabad
  • Johannesburg
  • Kairo
  • Kapstadt
  • Kopenhagen
  • La Spezia
  • Lissabon
  • Ljubljana
  • London
  • Los Angeles
  • Madrid
  • Mailand
  • Monterrey
  • Moskau
  • New York
  • Oslo
  • Paris
  • Peking
  • San Francisco
  • Seoul
  • Stockholm
  • Tallinn
  • Tokio
  • Warschau
  • Zagreb
  • Zypern

Die Lösungen für Ihre Übersetzung - aus einer Hand

  • Globales Netzwerk - 10.000 Übersetzer

  • Branchenspezialisten in Zielländern

  • Muttersprachliche Übersetzer

  • Computergestützte Übersetzungstools

  • Erstellung und Verwaltung von Glossaren

Unsere Kompetenz

Wir beliefern unsere Kunden jedes Jahr mit mehreren tausend Fachübersetzungen und haben jahrelange Erfahrung mit Übersetzungen aus den folgenden Bereichen:


  • Finanzwesen: Jahres- und Zwischenberichte

  • Recht: Vertragsdokumente

  • Informationstechnologie: Hardwaredokumentation, Softwarelokalisierung

  • Patente: Verfahrenstechnik und Maschinenbau

  • Technik: Berichte, Bedienungsanleitungen, Broschüren und Wartungshandbücher aus den Bereichen Mechanik, Automobiltechnik, Chemie, Petrochemie, Bauwesen, Elektrik und Elektronik

  • Versicherungswesen: Policen, Versicherungsfälle

  • Einzelhandel: Schulungsunterlagen

  • Medizin und Pharmazie: Wissenschaftliche Berichte, Handbücher zu medizinischen Geräten

  • Medien und Werbung: Internationales Marketing

 

Globales Sprachteam

Network Languages Ltd. bietet Ihnen Lösungen für alle Ihre mehrsprachigen Dokumentationsprojekte aus einer Hand.

Unsere Datenbank enthält ein globales Sprachteam aus über 10.000 hochqualifizierten muttersprachlichen Sprach- und Branchenexperten. Wir übersetzen in Sprachen von A bis Z und decken eine fast unübertroffene Themenvielfalt ab. Dank unserer umfangreichen Erfahrung im Projektmanagement von Übersetzungen aller Größen und Komplexität können wir stets den richtigen Übersetzer für jeden Auftrag auswählen.

Sie erhalten einen Projektmanager, der den Auftrag von der ersten Anfrage bis hin zur Rechnungsstellung begleitet. Ihr Projektmanager ist Ihre Kontaktperson und gewährleistet die Qualität des Endprodukts. Die Übersetzung wird von unseren Sprachexperten intern geprüft und redigiert, so dass unser hoher Qualitätsstandard stets gewährleistet ist.

Übersetzungstools

Durch den Einsatz computergestützter Übersetzungstools bieten wir eine zusätzliche Garantie für die Richtigkeit und Effizienz bei größeren Projekten. Diese Programme ermöglichen den Rückgriff auf bereits erfolgte Übersetzungen bei zukünftigen Projekten. Dadurch können auch Glossare aufgebaut und Textwiederholungen genutzt werden, wodurch Sie letztendlich Kosten sparen. Diese Glossare werden regelmäßig aktualisiert und mit den internationalen Niederlassungen des Kunden abgeglichen, um vor Projektbeginn Richtigkeit und Freigabe sicherzustellen.

Mit diesen Programmen ist es auch möglich, Texte aus verschiedenen DTP-Anwendungen zu exportieren, die anschließend ohne Einfluss auf Tags oder Grafiken übersetzt und wieder importiert werden können. Das ist ideal für Kunden, die häufige Updates ihrer Dokumentation brauchen.

Für unser globales Geschäft gibt es weder Zeitzonen noch Grenzen - Ihnen steht ein kompletter 24-Stunden-Service zur Verfügung.