Global network - 10,000 translators
In-country industry specialists
Mother-tongue translators
Computer-aided translation tools
Glossary development and maintenance
We supply many thousands of specialised translations each year. We have long experience of translation in the following areas of excellence:
Finance: Annual and interim reports
Legal: Contractual documents
Information Technology: Hardware documentation, program localisation
Patents: Chemical and mechanical engineering
Engineering: Mechanical, automotive, chemical, petrochemical, civil, electrical and electronic reports, manuals, brochures and maintenance instructions
Insurance: Policies, claims
Retailing: Training manuals
Medical and Pharmaceutical: Scientific reports, medical equipment manuals
Media and Advertising: International marketing
Network Languages Ltd is the single-source solution for all your multilingual documentation requirements.
We have created a global linguistic team using our database of more than 10,000 highly skilled mother-tongue linguists and industry specialists. We support an A to Z of languages and a range of subjects boasted by few. We have extensive expertise in project-managing translations of any size and complexity, enabling us to choose the ideal translator for every assignment.
You will be assigned a project manager from the initial inquiry through to invoicing. Your project manager acts as your contact person and guarantees that the final product is of the highest quality. Once a project has been translated, our in-house linguists read and review the text, thus maintaining our high standard of quality control.
We provide a further guarantee of accuracy and efficiency by utilising computer-aided translation tools for larger projects. These programs permit the recovery of existing translations for use in future projects. This also enables glossary-building and leveraging of repeat text segments - an ultimate cost benefit to you. These glossaries are maintained and proofed to clients' international offices on a regular basis, ensuring accuracy and approval prior to project commencement.
Using these tools it is also possible to extract text from a variety of DTP applications, which can then be translated and re-imported without affecting tags or graphics. This is ideal for those clients who require frequent documentation upgrades.
Our global operations cross all time zones and all boundaries, so a total service is maintained on a 24-hour basis.