FR |    DE |    IT |    ES |   SE    JP |    CN |    KR |    TH |    GR |    AR |
  • Ascot
  • Aten
  • Barcelona
  • Berlin
  • Bracknell
  • Bryssel
  • Budapest
  • Buenos Aires
  • Bydgoszcz
  • Cardiff
  • Cypern
  • Dallas
  • Dubai
  • Haag
  • Helsingfors
  • Ho Chi Minh-staden
  • Hong Kong
  • Islamabad
  • Johannesburg
  • Kairo
  • Kapstaden
  • Köpenhamn
  • La Spezia
  • Lissabon
  • Ljubljana
  • London
  • Los Angeles
  • Madrid
  • Milano
  • Monterrey
  • Moskva
  • New York
  • Oslo
  • Paris
  • Peking
  • San Francisco
  • Seoul
  • Stockholm
  • Tallinn
  • Tokyo
  • Warszawa
  • Zagreb

Enstoppslösningen

  • Copywriting

  • Granskning

  • Telemarketing

  • Korrekturläsning

  • Konsultationer



 

Vi erbjuder även ett utbud av andra tjänster för alla aspekter av dina globala kommunikationskrav på främmande språk.

Copywriting

Vi har även en imponerande lista med erfarna copywriters som valts ut efter exakt samma krav som gäller för våra översättare. Med deras erfarenhet i korrekt marknadsföringsterminologi för just din publik kan de hjälpa dig i de fall du söker mer än enbart en ren översättning av källtexten utan istället vill skräddarsy måldokumentet till en viss publik.

Granskning av språk och dokumentation

Vi kan utföra en komplett och omfattande utvärdering av dina dokumentationskrav. Vi utför en grundlig analys av dina befintliga procedurer och rekommenderar utifrån det eventuella nödvändiga sammanslagningar som hjälper dig minska kostnaderna genom att effektivisera dina interna processer. Vi föreslår lämpliga språk för dina målmarknader och rekommenderar de bästa formaten som meddelandet bör presenteras på vilket ökar din totala effektivitet.

Tekniska konsultationer

Vi har många års erfarenhet och är därför väl lämpade att svara på alla dina tekniska frågor. Teckensnittskompatibilitet och -produktion, konvertering mellan plattformar, nätverk, stöd för flera språk, råd om maskin- och programvara, antivirusskydd och telekommunikation är endast några av de fält som vi behärskar.

Korrekturläsning

Vår expertgrupp med interna språkvetare och korrekturläsare säkerställer bästa möjliga kvalitetskontroll i alla steg av dokumentationsprocessen. All översättning granskas noggrant (riktighet, grammatik, stil och register). Efter DTP korrekturläses det slutliga materialet för att säkerställa att layouten och känslan hos det ursprungliga materialet finns kvar. Vår oöverträffade erfarenhet inom flera språk betyder att du kan förlita dig på att frågor som avstavningar och användning av accenter alltid hanteras på rätt sätt.

Telemarketing

Eftersom våra anställda talar flera språk kan vi enkelt kontakta dina utländska leverantörer, kunder och partners på deras modersmål vilket ökar effektiviteten i dina marknadsföringsstrategier. Dina globala kampanjer får ytterligare genomslag då research och övrig kontakt med dina kunder sker på deras eget språk.